完全唔知齣戲講乜既情況下入場, 自然唔會做定功課, 亦都無諗過睇戲前要預習, 於是兩粒幾鐘, 其實我睇到有d一頭霧水
後來先知, 哦~~卜戴倫即係Bob Dylan, 原來係講個歌手, <Blowin' in the wind>都係佢既<--我的確好無知, 後來既發展更加嚇人!!
六個人分別代表唔同時期既Bob Dylan, 傳奇既一生由民歌歌手到electric song然後唱福音
六個角色無一個叫Bob Dylan
幾個故仔跳唻跳去, 黑白穿插彩色, 一度嘗試將佢地link埋一齊, 無幾耐就放棄, 因為幾個故仔人物其實都無關連, 而且我開始病發(註1)
Cate Blanchett女扮男裝o既造型最神似, 嗰種睥睨同扮相, 簡直係Dylan上身
黑人細路Marcus Carl Franklin, 11歲人仔竟然演出蒼桑, 一句"活喺你既年代"令人心痛
反正六個人演既Dylan, 都有種被誤解既情況
事前唔知Bob Dylan既生平, 睇完齣戲亦唔見得理解多左, 與其話佢係齣人物生平簡介, 不如話將Dylan嗰種"吓, 乜你覺得係咩? 我有咁講過咩? 我係咁既意思?"既被曲解擴充再擴充
然後成就一齣戲
電影叫<I'm not there>, 我懷疑導演根本就唔想將卜戴倫個名掛喺嘴邊, 你地自己感受就得
中文譯名將主謂賓大兜亂, public icon個名大大隻寫出唻, 無晒幻想空間, 咁算唔算敗筆?
註1) 對於一個有認人障礙既人而言, 睇呢齣戲有廿個辛苦, 事關除左Cate Blanchett同Marcus Carl Franklin之外, 我根本分唔到其他人 (分到佢地因為一個最瘦一個最黑). 即係Christian Bale, Richard Gere, Heath Ledger同Ben Whishaw, 旁人明顯分得出既四個人, 我將佢地當係一個人咁睇, 係呀, 我連滿面鬚既Richard Gere都當左Heath Ledger, 仲以為係後者既老妝
所以散場時, 朋友甲乙係咁數究竟嗰七個人係邊七個時, 我一句野都無講, 因為我根本只係數到三個....其實係兩個, 因為我更多時候係將Cate Blanchett撈埋落嗰四個人度